Autre chose : le nom du jeu n'est pas indifférent. Au début, bien sûr, c'est "le jeu de Philippe". Mais ce n'est pas très parlant. Pourquoi pas un titre en latin, qui conviendrait à l'ambiance de l'époque tout en évitant des problèmes de traduction lorsque (on peut toujours rêver) le jeu sera exporté aux USA ? Le mot "Europa" s'impose. "Europa Universalis" sonne bien, mais signifie "Europe de l'univers", ce qui n'a guère de sens. "Europa Universalia" (Europe Universelle) ? "Europa Magna" (Grande Europe) ? "Europa Domina Mundi" (Europe maîtresse du monde) ? Rien n'est encore fixé, mais le débat a fait sortir le jeu de l'anonymat.
Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 11 invités